中国决定在一条流入印度和孟加拉国的河流上修建世界上最大的水电站大坝,引发了两国对该项目可能对下游数百万居民造成影响的担忧。 北京上个月批准在西藏雅鲁藏布江下游修建这座超级大坝,这可能是印度和北京之间新的冲突爆发点。雅鲁藏布江在印度被称为布拉马普特拉河 ...
Project planned for an ecologically fragile area in Tibet near contested border with India, raising environmental, security ...
That is enough to meet the needs of more than 300m people and more than triple the capacity of the Three Gorges dam, which is ...
Producing hydropower from lower reaches of Yarlung, which becomes Brahmaputra in Arunachal, is either a part of Beijing’s ...
Beijing's approval of a controversial mega dam in the lower reaches of the Yarlung Tsangpo River, which flows from Tibet ...
Over 350 individuals and organizations have appealed to President Droupadi Murmu, requesting the withdrawal of paramilitary ...
India’s concerns over the mega dam include Chinese control over the flow of water to India, threat to ecological balance and ...
China reiterates plan to build world's biggest dam on Brahmaputra River, ensuring no negative impact on downstream countries.
China announced that it is building the world's largest dam in Tibet - even larger than the Three Gorges Dam, which according ...
What is the mega Yarlung Tsangpo project planned by China? What does Beijing hope to accomplish by building the world’s ...
Arunachal CM Pema Khandu has said that the Siang Upper Multipurpose Project (SUMP), estimated to cost Rs 1.13 lakh crore, was being planned to mitigate risks of flooding if China released excess water ...
China on Monday said that the dam over the Brahmaputra river would not have any negative impact on India and Bangladesh. This ...