This undated video screenshot shows Li Ziqi receiving an interview with Xinhua. (Xinhua) ...
"The Rising Clouds, Blooming Flower," a joint art project initiated by renowned film director Wong Kar-wai and the ...
穿梭在古色古香的南京街头,每一步都踏着历史的回响。而在这座充满故事的城市里,有一种味道,不仅温暖了胃,更治愈了心灵——那就是传说中的美龄粥。美龄粥在南京可算是家喻户晓,做法也并不难,但是,能做的好吃的可是寥寥无几。一般人吃这道美食都会选择去南京大排档 ...
LocatedintheheartoftheTaklamakanDesertinXinjiang,China,theNiyaRuinsareknownasthePompeiioftheEast.Theyhavebeenconfirmedasthesi ...
These awe inspiring performances all stem from ancient Chinese color tricks. "The Eight Immortals Crossing the Sea", "The ...
大卫也一次次被中国博大精深的文化吸引,一次次踏上亲身探索感知之旅。这一次,他和南京博物院名誉院长龚良一起,来到云南普洱。茶马古道的神秘令大卫着迷。在他看来,茶马古道上的主要货物——茶,是属于中国的味道;这条路通向世界屋脊青藏高原,更是充满了不可思议。
Building on the momentum of its facilitation of the reconciliation between Saudi Arabia and Iran, China "has promoted de-escalation efforts and long-term peace" in the Middle East, according to an ...
在山东滕州,有这样的一个习俗:吃鱼时不吃鱼头。这背后藏着一个温馨的故事:这是因为“鲁”字的上半部分是“鱼”,不吃鱼头就是不吃“鲁头”,以此表达对“百工圣祖”鲁班的敬仰。In Tengzhou, Shandong, there is such ...
BEIJING, Dec. 4 (Xinhua) -- Young people in China are increasingly gravitating toward traditional culture, Gao Zheng, curator of the National Museum of China, said on Tuesday. More than 62 percent of ...
大卫也一次次被中国博大精深的文化吸引,一次次踏上亲身探索感知之旅。这一次,他和南京博物院名誉院长龚良一起,来到云南普洱。茶马古道的神秘令大卫着迷。在他看来,茶马古道上的主要货物——茶,是属于中国的味道;这条路通向世界屋脊青藏高原,更是充满了不可思议。
A few days ago—while traveling around Hainan—British content creator Harvey and his Chinese girlfriend Dora visited Lingshui ...