This undated video screenshot shows Li Ziqi receiving an interview with Xinhua. (Xinhua) ...
今年春夏之交,热爱徒步的他,跟随“Path Seekers 问道中国”徒步小组,走进古蜀道。“走最地道的古道,了解最地道的中国文化”,临行前他对家人说,“当然,还有最地道的美食——火锅!” ...
Embroidery, one of traditional Chinese folk handicrafts,has a long history. The history of embroidery can trace back tothe ...
“簪花”这一源自福建的非物质文化遗产,如今已风靡全国,并与汉服相得益彰,成为俊男靓女们的心头好。小桥流水、古色古香,济南曲水亭街的景致与汉服簪花的搭配相得益彰,成为了一处备受追捧的网红打卡地。法国姑娘金童(Zoe)在山东生活学习的几年时间里深深爱上了 ...
LocatedintheheartoftheTaklamakanDesertinXinjiang,China,theNiyaRuinsareknownasthePompeiioftheEast.Theyhavebeenconfirmedasthesi ...
“簪花”这一源自福建的非物质文化遗产,如今已风靡全国,并与汉服相得益彰,成为俊男靓女们的心头好。小桥流水、古色古香,济南曲水亭街的景致与汉服簪花的搭配相得益彰,成为了一处备受追捧的网红打卡地。法国姑娘金童(Zoe)在山东生活学习的几年时间里深深爱上了中国文化,并亲历了“国风热潮”的兴起。今天,她特地来到曲水亭街,穿上汉服,体验簪花文化,满怀期待。
苏州是运河沿线唯一以古城概念申遗的城市。姑苏繁华,千年滋养,城因河而兴,人依河而居,麦子发现这样的联系今天仍在延续。在古纤道,麦子看见装载货物的船只往来穿梭,直观感受这条“黄金水道”当下仍在发挥重要运输作用。在宝带桥,茅澄怡向麦子讲述中秋佳节“宝带串 ...
Luban Workshop is a project named after an ancient Chinese craftsman to provide vocational skills training for local people.
These awe inspiring performances all stem from ancient Chinese color tricks. "The Eight Immortals Crossing the Sea", "The ...
麦子的苏州朋友、南京博物院名誉院长龚良曾参与大运河的申遗工作。在江南初春、碧螺春新绿之时,麦子邀请龚良先生一起在苏州“问道”大运河,麦子的另一位苏州朋友、年轻的“海归”茅澄怡也加入其中。