"The Rising Clouds, Blooming Flower," a joint art project initiated by renowned film director Wong Kar-wai and the ...
In Santa Barbara, California, a strong-willed but loving single mother raises her teenage son with the help of two unconventional young women during the summer of 1979. At the dawn of World War II, a ...
LocatedintheheartoftheTaklamakanDesertinXinjiang,China,theNiyaRuinsareknownasthePompeiioftheEast.Theyhavebeenconfirmedasthesi ...
This undated video screenshot shows Li Ziqi receiving an interview with Xinhua. (Xinhua) ...
BISU编者按:由北京第二外国语学院与北京日报社、中国互联网新闻中心联合出品的《我眼中的北京非遗》系列节目第三期《感受四百年前泥彩塑兔儿爷的非凡韵味》正式上线。本系列节目依托北二外的外语专业特色与媒体的优质海内外传播平台,推出系列融媒体产品,助力讲好 ...
据古籍《世本》记载,石磨也是鲁班发明的。一次,鲁班看到一个老太太在一点一点地用木棍磨谷物。鲁班用两块比较坚硬的圆石,各凿出密布的浅槽,合在一起,用人力或畜力使它转动,就把谷物磨成粉了。据说,刨子、曲尺、钻、凿子、墨斗等都是他发明的。这些实用工具把人们从原始、繁重的体力劳动中解放出来。
据《墨子·公输》记载,鲁班曾为楚国设计了一种名为“云梯”的攻城器械。云梯高大坚固,可以在战场上架设到城墙上,帮助士兵攀城而入。同时,鲁班还发明了一种称为“钩”的工具,用于在水战中钩住敌船,使其无法逃脱。后来,据《墨子》记载,鲁班明确说“吾义固不杀人”,不再制作一些用于战争的武器或工具。
Luban Workshop is a project named after an ancient Chinese craftsman to provide vocational skills training for local people.
北京第二外国语学院塞尔维亚留学生优万娜满怀期待地走进这间小店,在参观完形态各异、表情生动的兔儿爷后,她问道:“我非常好奇到底需要多么高超的技艺才能创造出如此生动的彩塑,您可以告诉我关于兔爷的故事吗?我太好奇了!”张忠强老师拿着一个兔儿爷娓娓道来了它的 ...
The longevity of golden lacquer inlay as an ancient craft lies largely in the craftsmanship of its inheritors, and its ...
小雪时节室内开着暖气,这意味着室内空气干燥,大多数人可能都会觉得口鼻有点干。传统中医认为,内热积聚易引发口腔溃疡和长痘等毛病。解决办法是多喝热汤,比如白菜豆腐汤、菠菜豆腐汤、羊肉萝卜汤等。
November 22nd or 23rd ushers in Xiaoxue or Light Snow in English the twentieth solar term when it begins to snow lightly. In the north, there is a saying “If it snows during Light Snow, there will be ...