“簪花”这一源自福建的非物质文化遗产,如今已风靡全国,并与汉服相得益彰,成为俊男靓女们的心头好。小桥流水、古色古香,济南曲水亭街的景致与汉服簪花的搭配相得益彰,成为了一处备受追捧的网红打卡地。法国姑娘金童(Zoe)在山东生活学习的几年时间里深深爱上了中国文化,并亲历了“国风热潮”的兴起。今天,她特地来到曲水亭街,穿上汉服,体验簪花文化,满怀期待。
"The Rising Clouds, Blooming Flower," a joint art project initiated by renowned film director Wong Kar-wai and the ...
大卫也一次次被中国博大精深的文化吸引,一次次踏上亲身探索感知之旅。这一次,他和南京博物院名誉院长龚良一起,来到云南普洱。茶马古道的神秘令大卫着迷。在他看来,茶马古道上的主要货物——茶,是属于中国的味道;这条路通向世界屋脊青藏高原,更是充满了不可思议。
In Santa Barbara, California, a strong-willed but loving single mother raises her teenage son with the help of two unconventional young women during the summer of 1979. At the dawn of World War II, a ...
LocatedintheheartoftheTaklamakanDesertinXinjiang,China,theNiyaRuinsareknownasthePompeiioftheEast.Theyhavebeenconfirmedasthesi ...
This undated video screenshot shows Li Ziqi receiving an interview with Xinhua. (Xinhua) ...
BISU编者按:由北京第二外国语学院与北京日报社、中国互联网新闻中心联合出品的《我眼中的北京非遗》系列节目第三期《感受四百年前泥彩塑兔儿爷的非凡韵味》正式上线。本系列节目依托北二外的外语专业特色与媒体的优质海内外传播平台,推出系列融媒体产品,助力讲好 ...
据古籍《世本》记载,石磨也是鲁班发明的。一次,鲁班看到一个老太太在一点一点地用木棍磨谷物。鲁班用两块比较坚硬的圆石,各凿出密布的浅槽,合在一起,用人力或畜力使它转动,就把谷物磨成粉了。据说,刨子、曲尺、钻、凿子、墨斗等都是他发明的。这些实用工具把人们从原始、繁重的体力劳动中解放出来。
据《墨子·公输》记载,鲁班曾为楚国设计了一种名为“云梯”的攻城器械。云梯高大坚固,可以在战场上架设到城墙上,帮助士兵攀城而入。同时,鲁班还发明了一种称为“钩”的工具,用于在水战中钩住敌船,使其无法逃脱。后来,据《墨子》记载,鲁班明确说“吾义固不杀人”,不再制作一些用于战争的武器或工具。
小黑盒生活 on MSN8 天
四六级翻译常用
一: 1、之—:one of+名词复数 2、修饰成分有动词,用定语从句 《水浒传》(Water Margin)是中国文学四大经典小说之一 ·Water Margin is one of the four classical novels in ...
Luban Workshop is a project named after an ancient Chinese craftsman to provide vocational skills training for local people.
The longevity of golden lacquer inlay as an ancient craft lies largely in the craftsmanship of its inheritors, and its ...