As the 2025 Chinese New Year will fall on Jan. 29, excitement is palpable everywhere in China. The Chinese people immerse ...
建筑师兼研究员古斯塔沃·德·卢卡解释说,敌意建筑在巴西的使用历史可以追溯到20世纪80年代中期。它的使用与大型封闭式公寓、购物中心和其他隔离城市生活的空间的兴起有关。德·卢卡说,近年来, 伴随着贫困和社会排斥现象的加剧 ...
该计划让那些寻找失散亲人的人在网上发布自己的照片,还允许他们搜索其他人发布的照片,同时可以根据性别、年龄和原籍国等条件进行过滤。 考点 to filter out what is unique from what is shared ...
A slow green train from southwest China's Yunnan to Guizhou has not only facilitated travel for residents but also helped farmers and small business people with bulky commodities transport to bazaars ...
2015年の3万3000台から、2024年1-11月には48万4000台に達し、中国の産業用ロボットの生産台数はわずか10年ほどで世界一に躍進した。 国内大型机器人制造商埃夫特董事长游玮介绍,随着国产品牌的崛起,工业机器人的制造成本已经大幅下降,有的型号2008年时售价70万-80万元,现在降到了10万元,这也让很多原本用不起机器人的传统制造业场景,可以更快向智能化转型。
People visit the 2025 Beijing Book Fair in Beijing, capital of China, Jan. 9, 2025. The 2025 Beijing Book Fair opened on Thursday at the China International Exhibition Center, with over 400,000 titles ...
北京市では、居住やビジネス、留学、観光旅行を目的とした外国人の中国訪問をより円滑にするために、2025年1月1日から、首都国際空港と大興国際空港の国際線到着口に空港サービススポット「北京サービス」を設置。外国人を対象に、金融や通信、交通、文化、観光において頻繁に発生する20種類以上のサービスを提供している。